Connect with us

بی بی سی فارسی

ولگردها، شاهکاری فراموش‌شده درباره دوره بلوغ

Avatar

منتشر شده

 در

(Last Updated On: سپتامبر 14, 2020)
کارگردان و بازیگران فیلم ولگرد

Getty Images
فیلم ولگردها به دلیل ارائه تصویری تاثیرگذار از زندگی نوجوانان و بازنمایی دقیق “تشویش و دلهره شهری”، ناشی از بلوغ در دهه ۱۹۶۰، تحسین شده است.

ولگردها (۱۹۷۹) فیلمی نوجوانانه و کمابیش مهجور به کارگردانی فیلیپ کافمن، سزاوار آن است که اثری کلاسیک به شمار آید.

آیا این نوع فیلم‌ها به نظرتان آشنا نیست؟ آثاری سرشار از نوستالژی، که پسرهای نوجوان تی‌شرت‌ سفید بر تن با موهای روغن‌زده را به تصویر می‌کشند، که در برگری‌ها و غذاخوری‌های بین راهی غذا می‌خورند و بر اتومبیل‌های قدیمی کشیده و عریض سوار می‌شوند. پیرنگ این آثار گرداگرد شیطنت‌های این پسران تنیده می‌شود؛ آن‌ها دنبال دخترها می‌افتند، با هم بگومگومی‌کنند و دوستی عمیقی میان‌شان پدید می‌آید. معمولا این فیلم‌ها را موسیقی قدیمی نشاط‌‌‌بخشی از نوع راک اند رول یا دو-ووپ همراهی می‌کند.

از آثار شاخص این زیرگونه می‌توان از فیلم بامزه، دوست‌داشتنی و متفاوت بری لوینسون، شام (۱۹۸۲) یا اثر خوش‌ساخت و اسطوره‌ای فرانسیس فورد کاپولا ماهی جنگی (۱۹۸۳) نام برد. گروهی هم شاید به فیلم دیوارنویسی آمریکایی (۱۹۷۳) اشاره کنند که داستانی درباره بلوغ در غرب آمریکا روایت می‌کند. گرچه از فیلم ولگردها (۱۹۷۹) ساخته فیلیپ کافمن کم‌تر نامی به میان می‌آید، اما کسانی که آن را دیده‌اند عمیقا دوستش دارند. این فیلم از رمانی به همین نام نوشته ریچارد پرایس اقتباس شده است. مجموع ویژگی‌های اثر کافمن همچون حس شوخ‌طبعی هنجارشکنش، شورو‌شوق وانرژی بازیگران جوانش، آهنگ‌های فرانکی ویلی که به شنیدنش معتاد می‌شوید، و واقع‌گرایی ترکیب‌شده با عطوفت رمانتیکش باید بی‌درنگ آن را به اثری کلاسیک بدل می‌ساخت.

اما فیلم ولگردها در تابستانی که به نمایش درآمد، قربانی بدشانسی در زمان‌‌بندی اکران شد. چند ماه پیش‌تر، سلحشوران فیلم بسیار متفاوت والتر هیل درباره گروهی از نوجوان بزهکار نیویورک، در سینماهای ایالات متحده به نمایش درآمده بود. اثری پرتب‌و‌تاب و صریح و خشن که به دامن‌زدن خشونت در میان جوانان در سراسر کشور و حتی نزاع و چاقوکشی در سالن‌های انتظار سینماها متهم شد. کافمن گفت: “در نتیجه، ولگردها – که اندکی پس از آن فیلم به نمایش درآمد- در سینماهای زیادی به نمایش درنیامد.”

داستان فیلم در برانکس نیویورک در سال ۱۹۶۳ می‌گذرد. گروهی بازیگر جوان که بیشتر آن‌ها کمابیش فیلم‌-اولی و ناشناخته بودند، در این اثر بازی می‌کردند. در کانون فیلم کید ریچی (کن وال)، جوان ایتالیایی-آمریکایی جای گرفته که سردسته‌ دارودسته جوانانی موتورسوار و کت چرم‌پوش از طبقه کارگر است. آنان نام آهنگ محبوب‌شان دیون اند دِ بلمونتز را بر گروه‌شان گذاشته‌اند. او و دوستانش (جان فردریش، تونی گانیوس) با دسته‌های عجیب‌وغریب و ناجور دیگر، مانند فوردهام بولدیز، بر سر حدود قلمرو و کنترل محله وارد نبرد می‌شوند و رقابت‌ ورزشی در دبیرستان را به خیابان می‌کشانند. کوچک‌ترین عضو گروه این بچه‌های حراف دعوایی، دختر آتش‌پاره ریزه‌ای است که نقشش را بازیگر برجسته کودک، لیندا مانز، بازی می‌کند. او که در اوایل ماه جاری در ۵۸سالگی درگذشت، بیش‌تر به خاطر بازی‌ در نقش راوی جوان اما بیزار از زندگی فیلم روزهای بهشت اثر ترنس مالیک شناخته شده است. در فیلم ولگردها آن‌جا که آشکار می‌شود خشونت و سرسختی این دختر، پوششی است بر آسیب‌پذیری بسیارش، صحنه‌ای بس به یادماندنی رقم می‌خورد.

ولگردها به شیوه‌ای تاثیرگذار دگرگونی اساسی‌ای را که در فرهنگ و سیاست ایالات متحده در دهه ۱۹۶۰ رخ داد تصویر می‌کند

اعضای گروه یکدیگر را حیوان صدا می‌زنند و مردم محل را می‌ترسانند. آن‌ها بازی‌ای (که اکنون کاملاً نامناسب تلقی می‌شود) به نام “آرنج-ممه” ابداع کرده‌اند، که… دقیقا همان چیزی است که احتمالا حدس می‌زنید. این مقدمه ناخوشایندی است بر آشنایی ریچی با نینا (کارن آلن جوان)، دختری رویایی و اهل موسیقی که از روستا برخاسته است. در حالی که مراحل آغازین کشمکش‌ها و اعتراضات پادفرهنگی دهه ۱۹۶۰(همچون جنبش سیاهان و هیپی‌ها) در نیویورک و امریکا در مجاورت‌ این بچه‌ها در جریان است، ریچی و دوستانش انگار در سیاره دیگری سیر می‌کنند. آنان وقت خود را به حرافی با اوباش محلی در سالن‌های بولینگ و رقصیدن با دختران در تالارهای رقص زیرزمینی می‌گذرانند و مانند جوانان روشنفکر آن روزگار کلاب‌های موسیقی فولکلور پاتوق‌شان نیست. بدین‌سان فیلم ولگردها شرایط حساس دهه ۱۹۶۰و دگرگونی بنیادین در فرهنگ و سیاست ایالات متحده را به تصویر می‌کشد.

کافمن

Getty Images
کافمن گفت که “مدت‌ها طول کشید تا این فیلم مخاطبش را بیابد…” و ابراز خوشحالی کرد که ولگردها در سال ۱۹۶۶ دوباره اکران شد.

کارگردان ولگردها، فیلیپ کافمن، فیلم‌ساز نخبه آمریکایی، کار خود را با کارگردانی فیلم مستقل گلدستاین (۱۹۶۴) آغاز کرد. کافمن به کار‌های برجسته‌اش در هالیوود ادامه داد و به ساخت فیلم‌های وسترن (حمله بزرگ نورث‌فیلد مینه‌سوتا)، آثار علمی-تخیلی (هجوم جسددزدها) و اقتباس های ادبی مدرن ( هنری و جون و سبکی تحمل‌ناپذیر هستی) پرداخت. فیلم مردان واقعی (۱۹۸۳) درباره فضانوردانی پیشگام، نامزد دریافت هشت جایزه اسکار شد.

کافمن درباره صحنه‌‌ بسیار تاثیرگذار فیلم ولگردها که در آن پسرها از ترور جان اف کندی باخبر می‌شوند به صفحه بی‌بی‌سی کالچر گفت که آن را براساس تجربه‌اش در زندگی واقعی ساخته است: “در شیکاگو مشغول فیلم‌برداری بودیم. با گروه کم‌شمار عوامل فیلم از غذاخوری که برای صرف نهار به آن رفته بودیم بیرون زدیم. عوامل درمجموع شاید سه یا چهار نفر همراه با چند بازیگر بودند. در بلوار بودیم که ناگهان مردم را گریه‌کنان و با چشمان نمناک دیدیم. در پی آن‌ها به راه افتادیم و به فروشگاه لوازم الکترونیکی رفتیم که همه تلویزیون‌هایش روشن بود و خبر ترور کندی از آن‌ها پخش می‌شد. در فیلم سعی کردم با حضور ریچی همان روحیه و احساس فاجعه را بازسازی کنم. موسیقی، سیاست، همه چیز در آن لحظه تغییر کرد.”

شاهکار گمشده

دهه‌ها بعد‌تر منتقدان سینما و تماشاگران دیگر از تماشا و بازکشف مجدد ولگردها، این فیلم گرم و شوخ و پرکنایه شگفت‌زده شدند. حتی برخی آن را شاهکاری گمشده لقب دادند. البته دیگرانی نیز بودند که عشق به ولگردها را سال‌ها در دل می‌پروراندند و برای خودشان کت‌های مدل خلبانی سرخ و زردی را که اعضای گروه در فیلم می‌پوشیدند درست کرده بودند. کافمن تجربه غافلگیرکننده‌اش را از اکران مجدد این فیلم در جشنواره تلیوراید در سال ۱۹۹۶ تعریف می‌کند: “‌در میدانی ایستاده بودیم که ناگهان سی نفر در حالی که کت‌های خلبانی همانند کت‌های جوانان فیلم ولگردها بر تن داشتند سروکله‌شان پیدا شد و ما را احاطه کردند. هر که در این جشنواره کار می‌کرد از این نوع کت‌ها برای خودش درست کرده بود – و همه آن‌ها انگار عضوی از گروه ولگردهای فیلم بودند-آن‌ها خط به‌ خط این فیلم را از بر بودند. من چندین بار دیگر هم به آن جشنواره رفته‌ام-آن‌ها سنت ولگردها را آن‌جا در کوه همچنان زنده نگه می‌دارند. روحم هم از چنین چیزی بی‌خبر بود.”

منتقدان فیلم ولگردها را شاهکاری گمشده و نیز یکی از بهترین فیلم‌ها درباره دوران بلوغ توصیف کرده‌اند.

Getty Images
منتقدان فیلم ولگردها را شاهکاری گمشده و نیز یکی از بهترین فیلم‌ها درباره دوران بلوغ توصیف کرده‌اند.

دغدغه‌هایی که کافمن و ریچارد پرایس در فیلم نوستالژیک ولگردها به تصویر کشیده‌اند، همچنان به قوت خود باقی‌اند. والدین سوءاستفاده‌گر، فرزندان رهاشده، نژادپرستی و بارداری نوجوانان مسائل امروز نیز به شمار می‌آیند. فیلم به‌رغم لحن خونسردانه‌اش، مایه‌ای مالیخولیایی نیز دارد و سبک گاه فانتزی‌وارش تاییدی است بر این که چگونه گذشت زمان حافظه را دگرگون می‌کند. کافمن توضیح می‌دهد: “وقتی کوچک هستید و به مردان گردن‌کلفت محل نگاه می‌کنید، آنها بسیار هیولاوار و غول‌آسا به نظر می‌رسند. بعد که بزرگ می‌شوید دیگر در نظرتان چنین جلوه نمی‌کنند. من هم می‌خواستم چنین چشم‌اندازی که نوعی از واقعیت محسوب‌ می‌شود، ترسیم کنم. می‌خواستم بپرسم آیا این حقیقتی راستین است یا فقط شیوه‌‌ای است که از طریق آن واقعیت را تجربه می‌کنیم؟ “

پایان فیلم شخصیت‌ها را در مرز بزرگ‌سالی، در قلمرویی نامعین و غیرقطعی میان ضرورت انتخاب بین گریز و رهایی یا ادامه حیاتی بدون‌ تغییر در پس‌زمینه محیط و آموزه‌های قدیمی مدرسه به تصویر می‌کشد. نینا، دختر اهل موسیقی، ریچی را دعوت می‌کند که به نحوه زیستی متفاوت نگاهی بیندازد: او را به تماشای اجرای باب دیلن در یک بار می‌برد. البته ریچی فقط از بیرون برنامه را تماشا می‌کند. او و دوستانش باید تصمیم بگیرند که می‌خواهند در گذشته بمانند یا به آینده قدم بگذارند. و آیا این مهم‌ترین ماجرای داستان‌های بی‌شمار بلوغ نیست؟ نبوغ کافمن در روایت موازی و قیاس رنج‌های دوران بلوغ این پسران و دردهای فزاینده ملت امریکا در اوایل دهه ۱۹۶۰ است. حاصل فیلمی است که عمیقا دوست داشتنی و نیز بسیار تکان دهنده است.

به خواندن ادامه دهید
اعلانات

بی بی سی فارسی

بزرگداشت هفتصدضمین سالگرد تولد کمال خجندی در تاجیکستان

Avatar

منتشر شده

در

(Last Updated On: اکتبر 17, 2020)
کمال خجندی

BBC

در تاجیکستان از هفتصدمین سالگرد تولد کمال‌الدین مسعود خجندی، معروف به شیخ کمال و کمال خجندی، از عارفان و شاعران پارسی‌گوی قرن هشتم هجری تجلیل ‌کردند.

کمال خجندی که در تبریز ایران مدفون است، زاده شهر خجند تاجیکستان است. خجند شهری قدیمی در کنار رود سیحون یا همان سیردریا و یکی از مراکز علمی و فرهنگی در تاریخ و ادبیات فارسی بوده است.

ماه دسامبر سال ۲۰۱۴ گروهی از فرهنگیان تاجیک به رهبری عبدالرحمان قادری، استاندار وقت سغد به ایران سفر کرده و مشتی از خاک تربت این شاعر و عارف را از تبریز به خجند آورده و در آرامگاه نمادینش، در باغ کمال خجندی گذاشته بودند.

به گفته دست‌اندرکاران جشن ۷۰۰ سالگی کمال خجندی، یک روز پیش مهمانان این جشن در پای مجسمه شیخ کمال گل گذاشتند، آرامگاه نمادین اورا زیارت کردند و از موزه شاعر بازدید به عمل آوردند.

کمال خجندی

BBC

به افتخار بزرگداشت ۷۰۰ مین سالگرد تولد کمال خجندی امروز (جمعه، ۱۶ اکتبر) در “کاخ رودکی”، در شهر خجند تحت عنوان “جایگاه کمال خجندی در ادبیات و فرهنگ شرق” همایشی بین‌المللی برگزار شد.

به نوشته رسانه‌های دولتی تاجیکستان، در این همایش امامعلی رحمان، رئیس جمهوری این کشور شرکت و سخنرانی کرده است.

آقای رحمان از کمال خجندی به عنوان “چهره تابناک شرق، شاعر آزاداندیش و متفکر برجسته تاجیک” نام برده است.

سال ۱۹۹۶ در تاجیکستان ۶۷۵-سالگی کمال خجندی را جشن گرفته بودند. بسیاری آن جشن را انگیزه‌ای برای آموزش و تحقیق کاملتر میراث کمال خجندی در تاجیکستان می‌دانند.

به گفته مسئولان فرهنگستان علوم تاجیکستان، طی این سالها پژوهشگران تاجیک نسخه‌های دستنویس دیوان کمال را از کتابخانه‌های بزرگ دنیا جمع آوردند.

دیوان اشعار کمال چندین بار به نشر رسیده، پیرامون زندگی و آثار او رساله و مقاله‌های زیادی تألیف شده است.

دو سال پیش حکومت تاجیکستان به یونسکو، سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد بزرگداشت ۷۰۰-مین سالگرد تولد کمال خجندی را پیشنهاد داده بود.

کمال خجندی

BBC

امامعلی رحمان در سخنرانی‌اش در همایش امروز “جایگاه کمال خجندی در ادبیات و فرهنگ شرق” گفته که “این تشکیلات بانفوذ سال گذشته پیشنهاد ما را در خصوص برگزاری جشن ۷۰۰-سالگی ‌خواجه ‌ کمال جانبداری کرد. باعث افتخار است که این سنه فرخنده را در برابر ما جامعه علمی و فرهنگی بسیاری از کشورهای عالم تجلیل می‌کنند.”

آقای رحمان از همه محققانی که در سراسر جهان شخصیت و آثار این شاعر برجسته تاجیک را مورد تحقیق قرار داده و مقاله و رساله‌هایی نوشته‌اند، اظهار سپاس کرده است.

بعد از سخنرانی رئیس جمهوری تاجیکستان، پیام تصویری خانم اُدره آزولِه ، مدیرکل یونسکو و سالم بن محمد المالک، مدیر کل آیسسکو (سازمان جهانی اسلامی برای آموزش و پرورش، علوم و فرهنگ) را به افتخار بزرگداشت ۷۰۰-سالگی کمال خجندی و اهمیت ارج‌‌گذاری به چنین چهره‌های تاریخی نمایش دادند.

کمال خجندی

BBC

بعد از ظهر امروز همایش “جایگاه کمال خجندی در ادبیات و فرهنگ شرق” در دو بخش در دانشگاه دولتی خجند ادامه‌ داشته است. بخش اول به محیط علمی و ادبی زمان کمال خجندی و بخش دوم به نقش کمال خجندی در رشد ادبیات تاجیک اختصاص داشته است.

در همایش پژوهشگران در موضوع‌های “استقلال و زمینه‌های تصحیح بنیادی اشعار کمال خجندی”، “مکتب ادبی کمال خجندی”، “مهارت کمال خجندی در بیان مطلب”، “کمال خجندی و ادبیات ازبک”، “جایگاه کمال خجندی در برنامه و کتاب‌های درسی”، “مقام شاعری کمال خجندی در پژوهش اعلی‌خوان افصح‌زاد”، “ملاحظه‌های استاد عینی در باره کمال خجندی”، “نفوذ شعر کمال خجندی در ادبیات تاتار” و “‌اندیشه ملی و افکار وطن‌دوستی در اشعار کمال خجندی” سخنرانی کردند.

به افتخار جشن ۷۰۰-مین سالگرد کمال خجندی دانشگاه دولتی خجند سه کتاب نو منتشر کرده‌ است.

کمال خجندی

BBC

کتاب نخست با عنوان “یادکرد کمال خجندی” مطالبی را از پژوهشگران و محققان تاجیک و خارجی در باره روزگار و آثار کمال خجندی در بر گرفته است.

کتاب دوم به زبان روسی بوده و از پژوهش‌های انجام شده در روسیه در باره کمال خجندی و ترجمه آثار او در این کشور حکایت می‌کند. این کتاب را مطلوبه میرزایونوس و سبحان اعظم‌زاد، ادیبان تاجیک تهیه کرده‌اند.

کتاب دیگر “تحفه جان” نام داشته، زیر نظر شاعر مردمی تاجیکستان فرزانه خجندی به طبع رسیده است.

در این کتاب ۴۰ غزل کمال خجندی از جانب محققان بدرالدین مقصودف، روشن همراه، سعیدعمران سعیدف، تاجیبای سلطان و بهرام رحمت‌زاد شرح و تفسیر شده است.

پنج سال پیش در روزهای جشن نوروز در مرکز شهر خجند باغ کمال خجندی افتتاح شده بود. این باغ بخشی از مجموعه تاریخی و فرهنگی “قلعه خجند” است. مهمترین بخش‌های این باغ، آرامگاه نمادین کمال خجندی و تندیس برنزی و هفت متری اوست که آن را دوران رحمتف، مجسمه ساز تاجیک ساخته است.

همچنین سال ۲۰۱۵ حکومت تاجیکستان مؤسسه دولتی “مرکز علمی کمال خجندی”- را تأسیس کرده بود.

کمال خجندی

BBC

طی پنج سال فعالیت این مرکز بهترین نسخه‌های خطی دیوان شاعر جمع‌آوری و بر اساس این نسخه‌ها دیوان کمال خجندی از چاپ برآمد.

کمال نصر‌الله، شاعر مردمی تاجیکستان پس از مطالعه “دیوان کمال خجندی” در باره ویژگی‌های مقام شاعری کمال خجندی نوشته که “او در زمان بروز بلند شعر کلاسیکان ما- از رودکی تا مولوی و خصوصاً سعدی و حافظ توانست زبان، هنر، سبک، اسلوب و سیمای خاص ایجادی خود را بیافریند، در آن زمانی که اکثر شاعران دیواندار خیلی به همدیگر شباهت دارند. کمال خجندی یک شاعر هنرمند و ایجادکاری است که به شعر کلاسیکی ما با نفس‌های تازه خود نوگانیهای درخشانی وارد نموده، سطح هنری شعر را با ویژگی‌های خاص بالا برداشته است. این است که اعتراف کمال در کنار بزرگترین شاعران کلاسیک ما عدالت تاریخی و ادبی است که نمی‌توان انکار کرد.”

کمال خجندی

BBC

به گفته محققان هرچند قسمت اصلی میراث کمال خجندی تا کنون گردآوری شده و به دست خوانندگان آثارش رسیده است، اما نیاز به گردآوری، پژوهش و تحقیق و نشر آثار شاعر همچنان وجود داشته است.

مقامات تاجیک یکی از هدف‌های اساسی بزرگداشت چهره‌های معروف ادب و فرهنگ را به اذهان عمومی رسانیدن افکار سازنده و ‌اندیشه‌های تربیتگرانه آنها می‌دانند.

به خواندن ادامه دهید

بی بی سی فارسی

‘خنده در تاریکی’ در آپارات

Avatar

منتشر شده

در

(Last Updated On: اکتبر 16, 2020)

این هفته در آپارات فیلم ‘خنده در تاریکی’ ساخته مژگان خالقی به نمایش در‌می‌آید. پس از آن آپارات با سرور رجایی، بازیگر پیش‌کسوت تئاتر، سینما و تلویزیون و فرید اسماعیل‌پور، پژوهش‌گر فیلم و مستندساز گفتگو خواهد کرد.

درباره فیلم

اصفهان مهد خیلی از هنرها است. اصفهانی‌ها به یک خصیصه دیگر هم شهره‌اند: نکته‌سنجی و شیرین سخنی. شاید همین ویژگی باعث شده که روزگاری نمایش و نمایش‌گری در این شهر رونق بگیرد. اصفهان پیشینه تئاتری و نمایشی درازی دارد که در عین غنی بودن، داستانی شبیه سرنوشت تئاتر در خیلی جاهای دیگر ایران را دارد. با این تفاوت که اصفهان هنرمندانی چون نصرت‌اله وحدت، رضا ارحام صدر و جهانگیر فروهر را هم پرورش داده است. چهره‌هایی به‌نام در عرصه بازیگری و فیلم‌سازی که پس از انقلاب هرکدام سرنوشتی متفاوت پیدا کردند. این هفته با فیلم خنده در تاریکی ساخته مژگان خالقی نگاهی می‌اندازیم به تاریخ تئاتر اصفهان.

ویژگی فیلم

خنده در تاریکی ساخته مژگان خالقی یک مستند پژوهشی، دقیق و جذاب و شسته‌‌رُفته درباره تئاتر اصفهان است. یکی از ویژگی‌های این فیلم پژوهش تاریخی و تصویری آن است که در کنار فیلم‌برداری از سال ۱۳۹۲ تا ۱۳۹۷ به طول انجامیده است. در این فیلم به فراز و فرودهای تئاتر اصفهان از سال ۱۲۶۷ هم‌زمان با ورود ارامنه به ایران تا زمان حال می‌پردازد. در این فیلم بسیاری از هنرمندان تئاتر و سینمای ایران و مورخین و مطلعین این هنر از جمله نصرت‌الله وحدت، علی رفیعی، کیومرث پوراحمد، پرویز ممنون، هوشنگ حریرچیان و ژاله رجایی، بهرام بیضایی و دیگران حضور دارند. یکی از راویان گفتار متن پرویز پورحسینی، بازیگر شناخته شده تئاتر، تلویزیون و سینمای ایران است. فیلم از تدوین، ریتم مناسبی برخوردار است.

درباره کارگردان

مژگان خالقی، بازیگر، مدرس و کارگردان تاتر متولد ۱۳۶۴ در اصفهان و دانش‌آموخته تئاتر دانشکده سینما تئاتر و دانشجوی دکتری مطالعات تئاتر در دانشکده هنرهای زیبای تهران است. او فعالیت هنری خود را از کودکی آغاز کرده و در طی این سالها علاوه بر بازیگری و کارگردانی تئاتر و فیلم موفق به کسب جوایزی در جشنواره‌های داخلی و بین‌المللی در این زمینه‌ها شده است. از فیلم‌های دیگر او می‌توان به فیلم آخرین نوار آقای جعفر شکوفاو عصب سوختهو مستند فالش خانوادگیاشاره کرد.

درباره کارشناسان برنامه

سرور رجایی بازیگر پیش‌کسوت تئاتر، سینما و تلویزیون ایران است. او ابتدا در دهه سی شمسی به همراه پدر و دو خواهرش با بازی در تئاتر فعالیت هنری خود را شروع کرد و سپس با بازی در فیلم مردی در قفس در سال ۱۳۴۴ ساخته نصرت‌الله وحدت پا به عرصه سینما گذاشت. او در کارنامه هنری خود هجده فیلم سینمایی قبل و بعد از انقلاب دارد. او در سریال‌های تلویزیونی هم به ایفای نقش پرداخته که بازی او در سریال خانه قمر خانم یکی از به‌یادماندنی‌ترین آنها است. او هم‌اکنون در انگلستان اقامت دارد. از دیگر کارهای سینمایی او می‌توان به این فیلم‌ها اشاره کرد:

از بلور خون (۱۳۷۱)، آخرین پرواز (۱۳۶۸)، مرگ پلنگ (۱۳۶۸)، نقص فنی (۱۳۵۵)، شوهر کرایه‌ای (۱۳۵۳)، خوشگذران (۱۳۵۲)، عیالوار (۱۳۵۲)، کی دسته گل به آب داده؟ (۱۳۵۲)، ناخدا (۱۳۵۲)، طغرل (۱۳۵۱)، یک اصفهانی در نیویورک (۱۳۵۱)، مردی در قفس (۱۳۴۴)

سرور رجایی بازیگر پیش‌کسوت تئاتر، سینما و تلویزیون

BBC
سرور رجایی بازیگر پیش‌کسوت تئاتر، سینما و تلویزیون

فرید اسماعیل‌پور فیلم‌ساز، پژوهش‌گر و دانشجوی مقطع دکترای سینما در دانشگاه سوربن فرانسه است. فعالیت سینمایی خود را در نوجوانی با تحصیل در دوره‌های آموزش فیلم‌سازی انجمن سینمای جوانان ایران و ساخت فیلم‌های کوتاه تجربی آغاز کرد. پس از آن او کوشید تا با ساخت سه فیلم مستند درباره موسیقی فولکلور خراسان و یک فیلم درباره شیخ احمد جامی، صوفی و شاعر قرن ششم (مجموعه فرهنگ فولکلوریک خراسان)، سهم خود را در حفظ و انتقال این فرهنگ ایفا کند. وی تاکنون هشت فیلم مستند و چهار فیلم کوتاه داستانی و تجربی در کارنامه خود دارد. بعضی از فیلمهای او عبارتند از: ‘نوایی ‘، ‘ژنده پیل ‘، ‘نیمکت سنگی ‘، ‘آوریل بی‌رحم‌ترین ماه‌هاست ‘ و ‘نامه ایرانی ‘. اسماعیل‌پور در کنار فیلم‌سازی به عنوان نویسنده و مترجم با نشریه‌های سینمایی همکاری می‌کند و به تازگی کتاب ‘پیدایش سینمای مولف ایران، ابراهیم گلستان ‘ از وی به زبان فرانسه در پاریس منتشر شده است.

فرید اسماعیل‌پور فیلم‌ساز و پژوهش‌گر سینما

BBC
فرید اسماعیل‌پور فیلم‌ساز و پژوهش‌گر سینما

گفتگوی آپارات – فیلم خنده در تاریکی

گفتگوی آپارات با سرور رجایی بازیگر پیش‌کسوت تئاتر، سینما و تلویزیون و فرید اسماعیل‌پور پژوهش‌گر سینما و مستندساز درباره فیلم ‘خنده در تاریکی’ ساخته مژگان خالقی را اینجا ببینید.

زمان پخش برنامه آپارات به وقت ایران :

جمعه ساعت ۲۱:۳۰ ایران

شنبه ساعت ۱۱ ایران

یکشنبه ساعت ۲۴ ایران

سه‌شنبه ساعت۱۵:۳۰ایران

چهارشنبه ساعت ۲۴ ایران

جمعه بعد ساعت ۲:۳۰ بامداد

آرشیو برنامه های آپارات

برای دسترسی به صفحات برنامه‌های گذشته آپارات روی اینجاکلیک کنید.

آرشیو صفحه‌های آپارات

مشاهده برنامه از طریق وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی

این فیلم در ساعات اعلام شده در جدول فوق از طریق کلیک بر روی اینجا، لینک پخش زنده تلویزیون وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی

و یا اینجا، لینک پخش زنده تلویزیون بی‌بی‌سی فارسی در کانال بی‌بی‌سی فارسی در یو‌تیوب نیز قابل مشاهده است.

آدرس پست الکترونیک برنامه آپارات: aparat@bbc.co.uk

آدرس فیس بوک برنامه آپارات: https://www.facebook.com/bbcpersiantv

می توانید از طریق پنجره زیر هم با ما تماس بگیرید:

به خواندن ادامه دهید

بی بی سی فارسی

دیزنی هشداری تازه درباره محتوای نژاد پرستانه برخی از تولیداتش ارائه کرد

Avatar

منتشر شده

در

(Last Updated On: اکتبر 16, 2020)
کمپانی دیزنی

Getty Images
گربه های سیامی در انیمیشن “بانو و ولگرد” کلیشه های ضد آسیایی را تداوم بخشیدند

کمپانی فیلمسازی دیزنی با هدف تاکید بیشتر در مورد محتوای نژاد پرستانه برخی از تولیداتش، پیام تازه‌ای را در ابتدای این فیلم‌ها قرار داده است.

زمانی که قصد تماشای فیلم‌هایی نظیر دامبو، پیترپن و یا کتاب جنگل را دارید، در ابتدا هشداری درباره محتوای آنها ظاهر می‌شود.

در این هشدار گفته شده: “این برنامه شامل تصاویری منفی و یا بدرفتاری با مردم و یا فرهنگ هاست.”

“این کلیشه‌ها در آن زمان اشتباه بودند و اکنون هم اشتباه هستند.”

کمپانی دیزنی گفته: “ما می‌خواهیم تاثیر مضر محتوای آن را بپذیریم، از آن یاد بگیریم و برای ایجاد آینده‌ای فراگیرتر گفتگو کنیم.”

از جمله فیلم های دیگر تولیدی دیزنی که هشدار درباره محتوای آن داده شده انیمیشن “گربه‌های اشرافی ” است که گربه‌ای با “صورت زرد” را نشان می‌دهد که در حال نواختن پیانو با چوب هایی است که به جای قاشق و چنگال با آن غذا می‌خورند (چاپ استیک).

“پیترپن” هم فیلم دیگر دیزنی حاوی پیام هشدار است. فیلمی که در آن بومیان آمریکا توسط شروری نژاد پرست “پوست سرخ” نامیده می‌شوند.

“بانو و ولگرد” تولید سال ۱۹۵۵ دیزنی هم که دارای چندین مورد نژادپرستی و کلیشه های فرهنگی است، همین پیام هشدار را دارد.

حذف فیلم بربادرفته از پخش آنلاین به دلیل ‘محتوای نژادپرستانه’

شهردار بریستول، مجسمه تاجر برده را ‘توهین’ به مردم شهر دانست

اعتراض‌های آمریکا؛ ‘بزرگترین’ ناآرامی نژادی نیم قرن اخیر

کمپانی دیزنی اولین بار در نوامبر گذشته (۲۰۱۹) هشداری را درباره محتوای نژاد پرستانه به برخی از تولیداتش اضافه کرد که این پیام البته کوتاه‌تر بود.

در این پیام گفته شده بود که این فیلم براساس آن چه که در واقعیت بوده، خلق شده و ممکن است شامل تصاویر فرهنگی منسوخ شده‌ای باشد.

برخی از فیلم‌های تولید این کمپانی از جمله “ترانه جنوب” به دلیل محتوای کاملا نژاد پرستانه در دیزنی پلاس در دسترس نیستند.

کمپانی فیلمسازی برادران وارنر هم مدت‌هاست که در برخی از تولیدات انیمیشن خود هشدارهایی درباره “تعصبات قومی و نژادی” داده است.

در پیام هشدار این کمپانی آمده: “در حالی که این انیمیشن‌ها نمایانگر جامعه امروز نیستند، اما همانگونه که در ابتدا خلق شده‌اند، ارائه می‌شوند. چرا که در غیراین صورت ادعا می‌شود که این تعصبات هرگز وجود نداشته است.”

به خواندن ادامه دهید
اعلانات

Trending